忍者ブログ
マイコン関連,パソコン関連から ゲームレビューやらなにやら, 私の捻じ曲がった視点から 戯言を綴る趣味ページです.
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

英語ややこしいわ・・・
英語って基本的に頭から読んでいきますよね。で、語順は重要なものほど先に出て
後にそれを説明する修飾子が続くと。

それを頭に入れて以下の英文を読んでみますね。
We reported the head office that the March sales had increased.

我々は報告した ⇒ 本社に ⇒ (その内容は?that以下)3月の売り上げが増加した

頭から読んで普通に意味が通りますよね。
ですが・・・この英文、実は間違ってます。
正しくは・・・ reported の後にtoが必要です。何故か?

reportには「~を報告する」という意味はあっても 「~に報告する」という意味は
ないからだそうです。「~を」「~に」の部分、私は曖昧に記憶してました・・・
つまりまあ、自分が英語の出来ない原因を発見できたわけです。

動詞を再チェックしないといかんですわ・・・
英語ってややこしい・・・
PR
comment
yourname ()
title ()
website ()
message

pass ()
| 97 | 96 | 95 | 94 | 93 | 92 | 91 | 90 | 89 | 88 | 87 |
| prev | top | next |
カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
ブログ内検索
プロフィール
HN:
Porky Penguin
性別:
男性
職業:
実はニートではない
自己紹介:
落書きやら,趣味について雑記していく予定.他にはソフトの覚書きなど記していくつもりです.

自画像は,以前私に似ていると言われた漫画のキャラクター,わかるかなぁ・・・某少佐です.(9巻,p190を参考にしました)

ついでに眼鏡を私の眼鏡にかけ直してみました.
バーコード
カウンター
フリーエリア
Design by Lenny
忍者ブログ [PR]